Romans seems to align more with Paul’s sound doctrine in the Aramaic. I’ve read Romans chapter seven I’m guessing hundreds of times and I am of the opinion Paul is speaking in the context of pre-salvation and knowing Christ. The translated Aramaic verses below seem to back that up. According to Romans 8:1, the pre- and post- versions are distinguished. Also, in the King James version, the beginning of 8:1 below is actually included in 7:25a. My question then is why is that? Makes me think.
XII 7:25 I give thanks to Aloha ! (it is) by the hand of our Lord Jeshu Meshiha.
XIII. 8:1 Now then, I in my mind am the servant of the law of Aloha, but in my flesh I am the servant of the law of sin. Hence, there is no condemnation to them who do not walk according to the flesh, in Jeshu Meshiha.
Khabouris web reference: https://www.dukhrana.com/khabouris/
More information about Khabouris: https://therefinersfire.org/khabouris_codex.htm
- Khabouris Galatians to Philemon
- Khabouris Romans
Leave a Reply